close
10/14(日)

雖然剛剛小雄心壯志要卯起來唸英文、日文和韓文的,但可能只是想想而已啦,哈~

話說韓國室友打算有朝一日去大陸工作,所以要我教她中文,她原本要付我家教費,我不好意思收,說:要不然妳教我韓文吧!

她:可是韓國那麼小,妳真的想學韓文嗎?

我:(心裡想說,其實目前我最想學的是粵語 >"<)反正這裡那麼多韓國人,學了有機會講呀!

於是,我今晚整個卯起來研究漢語拼音,寫教材,然後發現......OXOX...漢語拼音還真不是普通的複雜 >"""<...首先有的教材有u上面兩點這個拼音,有的沒有,有的網頁還變亂碼,本來想找文字檔的教材,找不到,最後採用廣為流傳的13課漢語拼音教學視頻,然後努力一邊聽課一邊抄筆記,抄抄抄~抄抄抄~不知過了幾小時,只上到第三課.........然後有的例子我覺得現在很少人用,所以自己換個詞,可是不會拼漢語拼音阿!只好再度狂找所謂的「漢語拼音轉換器」,好不容易才找到一個,讓我打中文進去有拼音出來....然後這個教材是給中國人看的,我還要寫英文解釋,啊...有的字英文怎麼說阿?只好邊用英漢字典查查查.....還有!!有的簡體字怎麼寫阿??我看得懂可是有的字寫不出來啊......只好拿我的自然輸入法在那邊繁簡轉換來轉換去的...;;> <;;;

這就是為什麼我搞好幾小時才上到第三課的原因 = =

好,搞完快讓我抓狂的漢語拼音,瞄到書架上有幾本Jehnan八百年前送我的英文單字書,可是咧,非常汗顏的我一頁都沒讀完,因為它們真的就是單字書!!!不,說是字典比較貼切,讓我回想到痛苦的GRE背單字時期(話說GRE藍寶書至少還有一些幫助記憶的小撇步),反正完全激不起我的興趣,但,今晚是讀書時間,我拿起來,認真讀了......一頁,背了五個很難的單字,好,收工。

接下來呢,我想到上星期六吃飯時,C.K.不知道為什麼突然問我懂不懂日文,我說懂一點,他問為什麼?我說因為我媽以前是日文老師,算是耳濡目染吧??結果被他誤以為我日文很好的樣子,真是尷尬....我完全就是日文文盲,只會聽簡單的日文可是不會寫 >///////<五十音背了十幾年還是沒有全部背起來,所以剛剛想卯起來唸日文,可是找不到地球村的日文書,嗯嗯,應該放在台灣吧,沒關係,文盲要自修的話得先看得懂教材,反正我五十音沒背熟,所以抽出兩張紙,認真把平假名片假名濁音半濁音等等的抄了下來,好,抄完一遍,哇咧已經晚上11:00了......

話說下星期五室友的韓文課要開始了,然後我又一直在想說要怎樣學粵語(因為自己聽影片的發音感覺會聽不清楚...)反正一整個不知道是不是三分鐘熱度的熱度就是了。



arrow
arrow
    全站熱搜

    薄荷雨 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()