接著這個東西也是我沒煮過的:螃蟹。
話說某天,同事在討論螃蟹,說現在是吃藍蟹的季節,結果下班後我就跑去超市買藍蟹(衝動型的人),因為沒概念,還跟老闆說,我要兩隻,他說:兩隻?!我們沒賣兩隻,都是半打或一打!所以我就買了半打啦~回家的路上螃蟹還在紙袋中磨蹭.....
接著這個東西也是我沒煮過的:螃蟹。
話說某天,同事在討論螃蟹,說現在是吃藍蟹的季節,結果下班後我就跑去超市買藍蟹(衝動型的人),因為沒概念,還跟老闆說,我要兩隻,他說:兩隻?!我們沒賣兩隻,都是半打或一打!所以我就買了半打啦~回家的路上螃蟹還在紙袋中磨蹭.....
來紐約後,有幾樣菜都是第一次碰,除了上一篇講的長瓜外,還有這個東西:腰子
某天,又是心血來潮,想吃腰子,就跑去超市買了兩片(奉勸各位,還是別太心血來潮的好)。
本來想說,應該切一切炒一炒就好吧,阿還好我煮之前上網查了一下,發現要把腰子白白的地方去掉,要不然會很騷,所以我就很努力的切掉白白的地方,哇,整個廚房瀰漫一股騷味,然後腰子切片、劃幾道開口(切花),煮水、川燙腰子,又煮了花椒水,把腰子放進去又泡又洗,做完這些,大把時間已經過去了。
哇,又好一陣子沒寫網誌了......近況報告一下好了。
昨天CK剛飛到英國出差,兩個禮拜都得自己一個人過,最近下班後忙的就是大陸出版社的兒童雜誌翻譯,翻譯這東西還有很多要學的呀,而且不同年齡層的讀者,翻譯使用的語言也不同,所以每次都花很多時間...>"<...至於之前幫尖端出版社翻譯的小說,會在十月或十一月出版呢~有點期待~ ^^;;;
這張照片存了很久一直都沒寫...今天就算來清倉庫的。
話說很久以前,我的嘴唇長了我這輩子的第一個...破洞,也不知道為什麼,就莫名其妙破掉了,然後變成白白的一個圓圈,吃東西、喝東西、講話都超痛,因為從沒長過這種東西,也不知道怎麼辦,想說過幾天就好了。
咳咳,我終於又冒出水面了~
前陣子都在昏天黑地的忙翻譯,真的是翻到快翻過去,連假日都不敢太晚起,一心想著「該翻譯了、該翻譯了...」還好,我已經把小說的翻譯交出去,現在剩下固定每個月的兒童雜誌翻譯~小說聽說今年十月或十一月會出版呢,然後我自己的新小說在跟編輯小討論後也已經想好要寫什麼啦~